Ahojte, volám sa Nikola Mitrášová. Rozhodla som sa, zaspievať vám jednu pieseň, ktorá nie je hocijakou piesňou. Je to Rómska hymna. Táto hymna je pre mňa nesmierne dôležitá a inšpiratívna, pretože práve v tejto piesni je poukázané na to, ako Rómovia kedysi žili, aké boli ich hodnoty. Najviac ma inšpiruje, že na základe tejto piesne viem nacítiť, čo všetko Rómovia prežívali počas doby kočovania. Budem rada, ak si hymnu vypočujete a ak sa vám bude páčiť, neváhajte nám poslať videa alebo nahrávky s Vašim spevom a tancom. Tešíme sa!
Text rómskej hymny:
Geľom, geľom, lungone dromenca,
Malaďiľom bachtale Romenca.
Aj, Romale, aj čhavale.
Aj, Romale, aj čhavale.
Aj, Romale, khatar tumen aven?
Le cerhenca, bachtale dromenca?
The man esas bari famiľija,
Murdarďa la e kaľi legija.
Aven manca sa lumake Roma
Kaj phuterde le Romenge droma.
Ake vrjama – ušťi Rom akana
Amen chuťas the mištes keraha.
Aj Romale, aj čhavale,
Aj Romale, aj čhavale.
Slovenský preklad rómskej hymny:
Šiel som, šiel som, dlhými cestami
Stretol som sa so šťastnými Rómami.
O, Rómovia, o chlapci,
O, Rómovia, o chlapci,
O, Rómovia, odkiaľ prichádzate?
So stanmi, po šťastných cestách?
Aj ja som mal veľkú rodinu.
Zabila ju čierna légia.
Poďte so mnou, Rómovia celého sveta.
Kde sa otvorili cesty Rómom.
Teraz je tá chvíľa – povstaň človeče
Vyskočíme a bude dobre.
O, Rómovia, o chlapci,
O, Rómovia, o chlapci